----------
未来很长一段时间,“美丽乡村”将会是中国经济和空间发展的热点,新时代的乡村规划设计也力求充分挖掘项目的文化价值和商业潜力。乌镇作为世界互联网大会永久会址的所在地,旅游+互联网将成为乌镇未来发展的重要方向, 更亟需全球智慧共同探索互联网时代下的村落将如何进行演化与转型。
本赛事广邀海内外知名设计院校,包括哈佛大学、东京大学、清华大学、同济大学、上海交通大学、香港大学、台湾交通大学等高校的学生参赛,并邀请来自中港台三地的专家作为大赛评审,以国际视野打造中国的美丽乡村。
----------
关注奥雅微信
获取最新动态
竞赛联络人:江嫚
联系邮箱:man.jiang@aoya-hk.com
竞赛QQ群:124484552
咨询电话:0755-26826690-8025
----------
Mandy Jiang
E_mail: man.jiang@aoya-hk.com
QQ Group: 243158162
TEL: 0755-26826690-8025
In the foreseeable future, countryside development will continue to be an important issue of economic and urban development in China. Meanwhile, current practice of rural planning and design has become more comprehensive, aiming to fully unlash the cultural value and commercial potential of the site. The town of Wuzhen has been elected the “permanent site for the Global Internet Conference”, hence this competition calls on global intelligence to explore the evolution and transformation of the villages, especially under the influence of internet connectivity.
This competition is open to all university students worldwide, we will send invitations to renowned universities including Harvard University, Tokyo University, Tsinghua University, Tongji University, Shanghai Jiao Tong University, Hong Kong University, TaiwanChiao Tung University, etc. The judges are from professionally diversified backgrounds, offering a global perspective and a robust feedback mechanism for this competition.
(1) 奥雅设计之星大学生竞赛是深圳市创意十二月的专项活动之一
创意十二月是深圳市文体旅游局主办的展览活动,其目的是通过创意活动在12月份的集中展示,激发市民对创意文化的关注,以此鼓励和推动社会各级力量积极参与深圳创意产业发展及“设计之都”建设。
(2) 互联网时代下城乡融合发展是提高城市和乡村生活品质的有效策略
城郊新农村地区的发展是新型城镇化的重要内容,城乡一体、城乡融合、城乡互助体现了新型城镇化的重要精神。乡村地区丰富了城市居民的生活方式,同时城市的经济聚集也为周边乡村发展奠定了的资金基础。在互联网时代背景下,城乡空间形态和生活方式的融合,充满着期待与想象。
(3) 横港村地理条件优越,是打造乌镇“美丽乡村”的难得之地
横港村位于世界互联网大会永久会址的乌镇,并紧邻乌镇景区,区内水系、田园风光突出,具有发展“美丽乡村”的优势条件,有利于构建新型城乡关系。
----------
(1) Shenzhen “Creative December”
Shenzhen has been awarded the title of “ City of Design” in China. Creative December consists of a series of exhibitions held by the Shenzhen Municipal Bureau of Culture and Tourism, aiming to increase public awareness for creative culture, and to encourage public participation in the development of Shenzhen’s creative industry.
(2) In the Internet era, urban-rural integrations is an effective strategy to improve the quality of both urban and rural life.
The development of sub-rural area is an important topic of new urbanism, with the essence being urban/rural intergration and mutual improvement. The countryside provides diverse lifestyle choices for urban dwellers, and the economic concentration of the city lays the foundation for surrounding villiages’ development. In the internet era, we expect to see new ways of urban-rural integration both formally and socially.
(3) The geographical advantage of Henggang village provides a rare opportunity to design the “Beautiful Villiage” of China.
The Henggang Village is located near Wuzhen , which has been made the “ permanent site for the Global Internet Conference” . It sits on a beautiful rural landscape, has waterways running through the site, and is within the proximity of the Wuzhen cultural heritage site.
集合国内外最优秀的设计师和规划师一起为乌镇横港村群策群力,针对性地给出“互联网+美丽乡村”发展的战略性策划与实施建议
Appeal to university students all over the world to contribute to the strategic development of Henggang Village.
采取“DEEP+”模式(即设计+生态+经济+规划+营销推广),融合创新设计和商业运作于一体,充分挖掘横港项目基地的文化价值和商业价值
Encourage the “DEEP+”approach to planning and landscape design (design + ecology + economy + planning ). Designers must take ecological and commercial considerations into account early in the design stage, in order to fully unlash the cultural and commercial value of site.
提高横港村招商品质并实现乌镇“互联网+美丽乡村”品牌的全面推广
Improve the investment value of Henggang village, and to promote “internet+ beautiful village” of Wuzhen as a brand.
创造性发现片区中存在的问题,提出针对性的解决方案
Use Design Thinking to discover exisiting problems and to formulate solutionsaccordingly.
完成总体空间布局的构想与各项系统解析
Complete the masterplan, including strategiesforland usage, spatial arrangemnetsetc, as well as analysis of the agricultural system、transport system、ecological system etc.
重要空间节点展示与创意性表达
Planning and design of important spaces, and the creative expression of specific spatial nodes.
保持乡土风貌、优化村庄人居环境
Respect the site, maintain its original character, and to improve the local residents’ living environment.
(1) 坚持“整体规划、分步实施”的原则
(2) 合理设置产业布局,提高集体经济收入
(3) 土地功能布局符合当地情况,尊重当地居民意愿
(4) 完善水、电、路、气等基础设施,改善居住环境
(5) 提升河道、田园等重要节点的景观,改善现有民房的风貌与功能
----------
(1) Adhere to the principle of "overall planning, step-by-step implementation"
(2) Rationalize the local economic structure, to increase gross disposable income
(3) Designate appropriate land usage according to local conditions, and respect the residents’opinions
(4) Improve the infrastructure of water, electricity, gas and transport
(5) Enhance the local sceneries such as river banks and pastoral landscape, and to improve the appearance and function of existing folk houses
综合奖
一等奖:1名,奖金¥20,000RMB及证书和奖杯
二等奖:2名,奖金¥10,000RMB及证书
三等奖:3名,奖金¥5,000RMB及证书
优胜奖:10名,互联网+美丽乡村竞赛优胜奖荣誉证书
特别奖
最佳创意奖:1名,奖金¥1,000RMB及证书
最佳表达奖:1名,奖金¥1,000RMB及证书
最佳逻辑奖:1名,奖金¥1,000RMB及证书
获奖者将有机会获得
(1) 丰厚的奖金回报;
(2) 设计之星奖杯,以及盖有深圳市文体旅游局、浙江桐乡市政府公章的获奖证书;
(3) 来自设计界、文创界、和投资界的重量级专家对你的作品进行全方位的点评;
(4) 获奖作品有可能获得投资落地的机会;
(5) 一等奖获得者将获得一次和专业团队去台湾免费学习旅行的机会;
(6) 获奖作品将有机会在其他平台进一步推广;
(7) 获奖者将有机会免试进入奥雅设计公司工作;
(8) 获奖者将有机会获得海外权威院校的留学推荐信。
General Awards
First Place (1 entry):
¥20,000RMB, Certificate and Trophy
Second Place (2 entries):
¥10,000RMB and Certificate
Third Place (3 entries):
¥5,000RMB and Certificate
Excellency Award(10 entries): Certificate
Special Awards
Most Creative Award (one entry):
¥1,000RMB and Certificate
Best Presentation Award(one entry):
¥1,000RMB and Certificate
Stongest Logic Award (one entry):
¥1,000RMB and Certificate
Award winners’benefits
(1) A generous cash prize;(1) 提交4-6张A0竖版纸质海报,必须包括功能布局、空间布局和总体鸟瞰,其余图纸根据需要补充。
(2) 不超过40页PPT的汇报文件 (建议做成内容与音频同步的PPT文件)。
(3) 每页海报图纸背面右下角注明:作者姓名、学校及院系全名/单位名称、设计题目,并以不透明纸封存;图纸正面不出现参赛人员任何信息,否则取消竞赛资格。
(4) 作品提交截止日期:2015年11月30日
(5) 作品提交方式:
纸质海报及PPT打印文件请邮寄至:深圳南山区蛇口兴华路南海意库5栋302 奥雅设计之星组委会江嫚 收。
电子版文件 (包括PPT汇报文件、A0纸质海报) 发送至:
man.jiang@aoya-hk.com (提示:PPT文件以作者姓名、学校及院系全名/单位名称、设计题目、页数命名)
(6) 参赛作品将不退于参赛者,参赛者拥有参赛作品的版权,但竞赛组织者与出资单位有权行使参赛作品署名权以外的其他版权权利。
(7) 所有图文表现须中英文双语。
(1) 4 - 6 pages of A0 posters, must include but not limited to function layout, spatial arrangement and aerial view.
(2) A powerpoint presentation of less than 40 pages, to explain your design. (encouraged to include vocal recordings)
(3) Clearly label your name, school/faculty and project name, on the back of each page (bottom right corner). No personal information shall be disclosed on the front of any pages, or you could be disqualified.
(4) Submission deadline: 30 November 2015.
(5) All hard copies should be posted to: Mandy Jiang, 3rd Floor, 5# Block, Nanhai E-Cool Building, XinghuaRD,Shekou, Nanshan District, ShenZhen, People’s Republic of China. All digital copies should be emailed to man.jiang@aoya-hk.com (please name your files in this format: "Author name/ school/faculty/ project name/ page number”)
(6) Entries will not be returned to participants. The competition organizer owns the copyright of submitted works, except authorship remains with the participant.
(7) All works should be presented in both Chinese and English.
----------
Participants must be current university students, including bachelor, masters or PHD students.
You could enter as an individual or as a group (no more than 3 group members).
Inter-disciplinary collaboration is encouraged.
You may not use formerly published works or entries from previous competitions, or you may be disqualified.