取意中国传统文化中名门大宅的尊贵大气,以大势的入口、轴线感的引入、雅致的院落构成整体骨架,尽显儒家礼制序列。
传统宅门不仅仅是一个入口空间,更被视为身份的象征,仪式感、威严感集于一体。尺寸、形制考究到分毫,一应饰品配件以紫铜为核心进行精心采选,彰显中国世家的礼仪气度。
东方庭院讲究“一勺则江湖万里,一峰则泰华千仞”的意境,通过对经典造景元素的组合,打造“庭前揽皓月,千山有无间”的悠远意韵。
The design of this project was inspired by the noble aura of the aristocratic mansion in traditional Chinese culture. Formed by an entrance with large scale, the introduction of the sense of axis, and an elegant courtyard, its overall framework is fully demonstrates the Confucian etiquette sequence.
Integrating a sense of ritual and majesty, the traditional gate is not only an entrance space, but also regarded as a symbol of status, with perfectly exquisite size and shape. All accessories are carefully selected with red copper as the core, highlighting the etiquette of the Chinese aristocratic family.
The design of Oriental Courtyard pays attention to the artistic conception of "much in little". Through the combination of classic landscape elements, it creates a poetic imagery of "enjoying the bright moon and thousands of mountains in front of the courtyard".